При подготовке публикаций сайта использованы материалы
Самарского областного историко-краеведческого музея имени П.В. Алабина,
Центрального государственного архива Самарской области,
Самарского областного государственного архива социально-политической истории, архива Самарского областного суда,
частных архивов и коллекций.

Цветкова Ирина Владимировна

Она руководит Самарской областной организацией Союза журналистов России, начиная с 1990 года. Кроме того, она председатель Ассоциации творческих союзов области. Коллеги говорят в один голос, что без неё организация Союза журналистов не была бы такой многочисленной и процветающей, как в наше время. Не было бы такой поддержки творческих людей, как молодых, так и уже ушедших на заслуженный отдых, не было бы и нынешних проектов, в том числе «Золотое перо губернии», «Творческий конкурс имени Эдуарда Кондратова», акция «Благородство», и еще многих других. Весь этот нелегкий груз несёт на своих хрупких плечах она – Ирина Владимировна Цветкова. Недаром она является дважды лауреатом премии «За организацию творческой работы в региональных союзах журналистов» (рис. 1).

Она родилась в Казахстане 15 марта 1959 года. Училась в Куйбышевском педагогическом институте и в Московском государственном университете на факультете журналистики. После окончания вуза работала пионервожатой, школьным учителем и даже слесарем механосборочных работ на АвтоВАЗе. Тогда же стала писать в газеты. В Союзе журналистов СССР, а затем в СЖ РФ Ирина Владимирова Цветкова прошла путь от консультанта до председателя областной организации.

Её увлечения: музыка, чтение, путешествия. Она любит музыку П.И. Чайковского, песни В.С. Высоцкого. Фильмы Н.С. Михалкова, произведения А. Блока и М. Булгакова. Её кредо: живи и помни, как коротка жизнь (рис. 2-5).

 

Ирина Цветкова: «Такой, как вчера, журналистика уже не будет»

Областной журнал «Самара и Губерния», № 3-2012 (сентябрь)

 

13 сентября 1957 года в самарском Доме печати появилось новое творческое объединение – тогда Куйбышевская областная организация Союза журналистов СССР. В тот момент в ней было всего три члена, а курировал её Обком партии.

Новая организация быстро набирала обороты – привлекала в свои ряды журналистов, стала организовывать выставки, наладила работу лектория. Но время шло, принося с собой перемены. Вот началась Перестройка, вот перестал существовать СССР, а вот уже за окном и новая российская действительность.

А творческое объединение продолжает жить и эффективно функционировать. Сегодня Самарская областная организация Союза журналистов России насчитывает порядка 750 членов. А руководит ею вот уже 22 года Ирина Владимировна Цветкова, женщина внешне милая и хрупкая, но обладающая удивительной внутренней силой. «Эпоха Цветковой» – так называют эти годы самарские журналисты. «Даже не знаю, радоваться этому или огорчаться», – улыбается Ирина Владимировна. А чему ж тут огорчаться – плохие времена ведь эпохой не назовут…

Сегодня самарская организация Союза журналистов России, действительно, одна из лучших в стране. И это не протокольные слова, это реальность, к которой мы, самарцы, впрочем, уже привыкли.

Наш Союз – это и красивый, уютный Дом журналиста, двери которого всегда открыты для пишущей братии: «Мы здесь для журналистов, это их дом», – гостеприимно улыбается председатель. Это и «Школа молодого журналиста», проект для старшеклассников, которые только подходят к выбору профессии: «Мы должны подготовить подрастающее поколение к тому, что журналистика – это не гламур и слава, а тяжёлый труд», – уверена Цветкова. Это и престижный журналистский конкурс «Золотое перо губернии»: «Я хочу, чтобы читатели знали имена журналистов», – отмечает Ирина Владимировна. Это и ряд социальных проектов, наиболее яркий из которых – акция «Благородство», которая пройдёт в этом году уже в 15-й раз: «Мы работаем не только для журналистов, но и для общества», – поясняет моя героиня.

…В кабинете Ирины Цветковой большая и весьма смелая фотография, на которой председатель Самарской областной организации Союза журналистов России запечатлена под руки с двумя известными мужчинами, которые довольно улыбаются рядом с обаятельной дамой. Эти известные мужчины – ни много ни мало, первые лица государства: два президента, настоящий и бывший, и два премьер-министра, тоже настоящий и бывший…

Ирина Цветкова:

- Судьба – такая интересная штука. Моя мама обожала Путина, и когда у нас дома кто-то из родных начинал его критиковать, она говорила: «Я вас прошу, Вовочку моего не трогайте»… И у нас было табу – при маме ни одного плохого слова о Путине. Он ей нравился – и как президент, и как человек, и как мужчина (мама, несмотря на свой возраст, до конца оставалась настоящей женщиной). В прошлом году мамы не стало… И буквально через некоторое время я попала на встречу с президентом и председателем правительства. Встреча носила неформальный характер, была долгой и интересной. Мне посчастливилось, я сидела прямо напротив Владимира Владимировича и Дмитрия Анатольевича, и в течение всей встречи мы смотрели друг другу в глаза. А потом я воспользовалась тем, что у нас фактически три с половиной часа был «роман глазами», подошла и сказала, что хочу сфотографироваться с ними обоими. «Да пожалуйста!» – был ответ. «А я хочу встать между вами!» – «Нет проблем». И пока фотографы настраивались, у меня была возможность продолжить разговор и про губернию, и про Самару, и про журналистику. Владимир Владимирович задавал вопросы. Кстати, он очень хорошо информирован.

Уверена, эту встречу мне мама сверху послала. Я другими глазами посмотрела на Путина, на нашу страну. Поняла, что Россию не зря сравнивают с медведем – она действительно в некотором смысле неуклюжа, поменять её за 20 лет невозможно. Это долгий, сложный процесс, который под силу только такой яркой и волевой личности, как Владимир Владимирович. И, кроме того, в нём есть что-то такое… Я думаю, что в него влюблены многие женщины.

С&Г: Вот как! Я-то думала, что Вы мне сейчас об итогах встречи расскажете, о достигнутых договорённостях…

И.Ц.: Важнее – то впечатление, с которым я уезжала и с которым до сих пор живу. Для них это была обычная встреча, каких немало. А для меня – историческое событие, которое что-то во мне изменило.

С&Г: Вы так смело держите первых лиц под руки…

И.Ц.: Когда пресс-служба Кремля прислала нам фото, в комментарии был следующий текст: «Ну, ваша Цветкова даёт! У нас таких фотографий больше нет», – смеётся Ирина Владимировна. – Просто все боятся к ним близко подойти – они ведь первые лица государства, недосягаемые и недоступные. А на самом деле они нормальные люди.

С&Г: Смотришь на это фото, и все разговоры о низком статусе журналистской профессии кажутся, по меньшей мере, вымышленными…

И.Ц.: Да, эта фотография показывает, что статус журналиста высок. И что ничего не нужно бояться, не нужно подстраиваться, нужно просто быть собой. Может быть, именно это и помогало мне все эти годы в работе. Я ведь возглавила Союз, когда один общественный строй сменился другим, когда непонятно было, что происходит в стране, и никому не было дела до творческих союзов. Но я никогда не прогибалась ни под какую власть, но и в позу относительно власти не вставала. И со всеми губернаторами (сейчас уже третий), и со всеми мэрами (сейчас четвёртый) нам удалось выстроить партнерские, конструктивные отношения. Так и «Золотое перо губернии» появилось, наш самый престижный журналистский конкурс. Хотя поначалу Константин Алексеевич Титов сопротивлялся, говорил: «Почему я должен вручать что-то твоим журналистам, они что, особенные?» Да, особенные, и мне удалось его в этом убедить. И лауреаты конкурса до сих пор получают дипломы с двумя подписями – губернатора и председателя Союза журналистов, и это тоже говорит о высоком статусе Союза и нашей профессии.

С&Г: Наш Дом журналиста, красивое здание в самом центре, которое стало достопримечательностью города, тоже в немалой степени показатель статуса. Домжур ведь во время Вашего правления появился?

И.Ц.: Да, и это тоже судьба. Когда я пришла в Союз журналистов, он занимал две маленькие комнатки в Доме печати. А ездила я туда всё время с остановки на улице Самарской, которая теперь негласно называется «Домжур». Ездила и думала, что неплохо бы нам поселиться в этом домике вместе с литераторами, профессии-то у нас схожие. И так получилось, что, когда литераторов стали отсюда выселять, мы предложили им альтернативу. Они обрадовались, выделили нам немного места, и мы стали распускать здесь свои корни. Потом нашли средства на капремонт, привели здание в порядок. Приятно, что теперь сюда приходят не только журналисты, но и простые люди, письма присылают. Иногда даже на конверте адрес не указывают, а пишут просто: «Самара, Дом журналиста». И письма доходят.

С&Г: То есть люди по-прежнему идут к журналистам со своими проблемами?

И.Ц.: Да, люди нам доверяют, и когда обратиться уже некуда, идут к нам. Стараемся помогать.

С&Г: А разные статистические исследования говорят, что СМИ доверяют сегодня только 20-30% населения страны…

И.Ц.: Мы должны понимать, что сегодня другая журналистика, не та, что была в советское время. Она меняется, как и наша жизнь, как и страна, как и мы с вами. Казалось бы, мы только начали привыкать к рыночным отношениям, а тут Интернет стал напирать. Понятно, что и формат СМИ должен меняться, и содержательная часть. Кто-то говорит, что журналистики сейчас и нет вовсе, сплошной пиар или «информационный продукт». А какая она должна быть сегодня, журналистика… Чёткого ответа нет. У каждого свои представления о СМИ. Но это не говорит о том, что всё плохо, это говорит о том, что процесс становления ещё не завершён. И мы должны чётко понимать, что такой, как вчера, журналистика уже не будет. Поэтому не нужно сравнивать. Нужно работать и быть профессионалами. Нужно помнить, что в профессии есть вещи, которые нельзя утрачивать, которые передаются из поколения в поколение. Мы всегда очень тяжело переживаем уход наших корифеев, потому что с ними уходит что-то настоящее, и остаётся всё меньше людей, которые могут что-то передать нынешним, будущим журналистам.

С&Г: Опыт, владение пером…

И.Ц.: И самое главное – отношение к слову. Я часто вспоминаю Гоголя, который сказал, что к слову надо относиться честно. Когда мы поймём, что за каждым словом стоит чья-то судьба, когда будем нести ответственность за каждое написанное слово, вот тогда мы сможем сказать, что журналистика сформировалась, и у неё появилось своё, узнаваемое лицо. Тогда и уважение к СМИ вернётся, и доверие. А пока у нас «журналистика мыслящих на бегу», как сказал Ясен Засурский. И пишут, и читают сейчас по-быстрому, по диагонали, не задумываясь. И случайных людей в профессии по-прежнему много. Они стали появляться в начале 90-х годов, наивно подумав, что писать может всякий, у кого есть деньги это напечатать. Тогда стали исчезать многие жанры, потому что люди не умели в них работать, они просто не знали, что это такое…

С&Г: Зато сейчас появились новые. Например, жанр, который называется модным словом «колумнистика»…

И.Ц.: Это хорошо, когда у людей есть возможность высказывать свою точку зрения по тому или иному вопросу. Только, может быть, как-то по-другому это надо было бы назвать.

С&Г: Так ведь как звучит – «наш колумнист Ксения Собчак»!

И.Ц. (смеётся): Да, да, да. Но для меня главное – не как звучит, а что звучит.

С&Г: Другая сегодняшняя реалия – смешение профессий. Журналист нынче – и пиарщик, и рекламист, и политтехнолог…

И.Ц.: Это, конечно, неправильно. Журналист должен писать. Не заниматься пиаром или рекламой, а писать. Это ведь очень тяжёлый труд. Журналистика – одна из самых сложных профессий. Каждый материал – это частица твоей души, он столько отдачи требует… Ещё в советские времена проводили исследование, в каких профессиях высокая смертность, и журналистика была на третьем месте. Слишком много и интеллектуальных, и эмоциональных затрат. И ответственность за написанное, и ожидание последствий, если статья критическая… Это непросто. Да и собрать материал может не каждый. Конечно, мы говорим о профессионалах, а не о тех, кто что-то где-то услышал, а потом написал «по слухам»…

С&Г: Но ведь это востребовано.

И.Ц.: К сожалению, но нельзя опускаться до этого уровня. Читателя надо тянуть наверх. А мы сейчас настолько опустили наше общество этими «жёлтыми» газетёнками, этими низкопробными программками… Нельзя этого делать, нельзя одурачивать людей. Мы должны нести хороший русский язык, мы должны быть примером хорошего вкуса. В этом наша задача. А опускаться – тут большого ума не надо.

С&Г: Как далеко, на Ваш взгляд, может идти журналист в поисках правды?

И.Ц.: Правда у каждого своя, и журналист не должен быть судьёй.

С&Г: А в Вашей журналистской биографии были материалы, которые до сих пор запомнились?

И.Ц.: Были, конечно. Я долго работала в строительной газете и много писала о строителях. А я тогда совсем молодая была, и мне всё время хотелось какую-то романтику внести в эту профессию, в образ строителя. Помню, писала материал про крановщицу. А это как раз накануне 8-го Марта было, и я концовку такую придумала, будто подняла она свой крюк, а на нём букет цветов. Такой романтический получился у меня материал! Но и критических материалов было много. Будучи комсомольской активисткой, я возглавляла «Комсомольский прожектор» и, так сказать, высвечивала различные недостатки. Но эти материалы я писала в жанре фельетона, чтобы критика получалась читаемая.

С&Г: То есть творчески подходили к работе?

И.Ц.: Конечно, творчества в нашей профессии много. Всегда ищешь какие-то подходы к персонажам, к темам, чтобы интересно было читать, нескучно, легко.

С&Г: Сейчас не скучаете по журналистской работе?

И.Ц.: Когда я возглавила Союз, я сделала для себя выбор, потому что совмещать две профессии очень сложно. А я, по сути, отличница – если за что-то берусь, то делаю основательно. Но бывших журналистов, видимо, не бывает, и поэтому я благодарна Наталье Николаевна Камбаровой за то, что она пригласила меня однажды вести программу «Первые лица» на ТРК «Терра». Я попробовала себя в роли телеведущей, и мне понравилось. Сейчас я шеф-редактор газеты о культуре. Так что с журналистикой всё равно соприкасаюсь.

С&Г: Ирина Владимировна, в завершении философский вопрос – что Вам дал Союз журналистов и что Вы дали ему?

И.Ц.: Я люблю свою работу. И думаю, этим всё сказано. Союз дал мне возможность состояться как личности. И я благодарна судьбе за то, что однажды она привела меня в Союз журналистов. Союз для меня – это моя верная команда, это мои многочисленные партнеры и, безусловно, журналисты, которых я уважаю и люблю. Самое главное – мне не стыдно за то, что мы делаем! Уверена, что те, кто будут работать в Союзе после нас, сохранят все традиции и будут двигаться только вперёд!

 

Борис Кожин рассказывает об Ирине Цветковой

26 марта 2014 года

На празднике, посвященном Дню работника культуры, прошло вручение «Почетного знака Губернатора Самарской области «За труд во благо земли Самарской» председателю Правления Самарской областной организации Союза журналистов И.В.Цветковой. А немного раньше было много поздравлений с юбилеем. В последнем номере газеты «Культура» об Ирине Цветковой рассказывал один из самых известных людей Самары Борис Кожин (в прошлом главный редактор Самарской студии кинохроники) (рис. 6).

«Всё врут календари…»

Ирина Владимировна Цветкова. Ира Цветкова. Она секретарь Самарского отделения Союза журналистов России. Она возглавляет ассоциацию всех творческих союзов нашей области. Но я не собираюсь рассказывать её биографии. Я не собираюсь подробно рассказывать, кем она была раньше и кем стала теперь. Я этого только коснусь. Никаких юбилейных восхвалений не будет.

«Куда идем мы с Пятачком – большой-большой секрет», – кричит на весь лес знаменитый Винни Пух. Никакого секрета: у Иры Цветковой – юбилей. Многие говорят, что это не совсем юбилей.

Это юбилей, нормальный. Или не юбилей? Она родилась весной. Нет, ну а как могла она родиться не в марте, не весной? Это человек весенний, и она всегда такой была, есть и, конечно, будет потом, когда ей стукнет 100 или 155 лет, – это не важно. По-моему, весна для того и существует, чтобы в это время года появлялись на свет такие люди, как Ира Цветкова.

Я подумал, а что я делал в тот год, когда она родилась? Я учился в нашем педагогическом институте, работал в пионерском лагере. А вообще, что такое «тот год»? Я взял и открыл справочник «Годы. События. Хроника», который выпущен к 150-летию Самарской губернии.

Здесь написано: «6 января открыта областная школа юнкоров. Состоялось первое занятие. Программа школы рассчитана на то, чтобы дать тем, кто впервые берется за перо, начальные журналистские навыки». Вот это да! «17 января. Состоялась первая областная конференция журналистов. Принят устав Союза журналистов. Избрано бюро Областного отделения Союза журналистов и делегаты на первый всесоюзный съезд журналистов СССР». Это какая-то судьба.

В январе ее еще не было, но она уже была! Она витала здесь, над Самарой, когда всё это с журналистами происходило.

С журналистами нашими, которые тогда собрались на первый всесоюзный съезд в Москве.

Никакой Ирины Владимировны, или просто Ирочки Цветковой, еще не было на свете, а ее будущая свекровь уже давным-давно была, и я был с ней знаком. Мы с ней прекрасно дружили и работали вместе на нашем телевидении, которое только открылось тогда в Самаре. Ее зовут Нина Николаевна Абрамова.

А потом, когда стало известно, что ее сын, которого я знал тоже очень давно (тогда он еще был ребенком), – вырос и женился на Ире Цветковой, я с Ниной Николаевной встретился и говорю: «У вас теперь сноха? Ирина Цветкова?» Она говорит: «Да. Она прекрасный Человек! Мне очень повезло со снохой!» Вот так я вписываю Ирину Цветкову в эпоху, в Самару, в ее семью, когда она еще не была в этой семье, а потом появилась – рядом с Ниной Николаевной Абрамовой.

Я теперь, когда встречаюсь с Цветковой, говорю: «Ира, ну, ты знаешь!» Она говорит: «Я знаю, кому нужно передать привет: Нине Николаевне. Она вам тоже кланяется, всегда кланяется!» Я говорю: «Ира, ты должна хорошо понять: кончится тем, что встречусь с Ниной Николаевной и обязательно спрошу, передавала ли ты привет». – «Я это знаю, слежу за этим внимательно, всегда передаю ей приветы». Я говорю: «Ирочка, ты не жди, пока со мной встретишься. Ты же каждый день у нее бываешь?» – «Ну, обязательно, а как же!» – «Ты говори: «Здравствуйте, вам привет от Бориса Александровича Кожина!» Хорошо поняла?» Она говорит: «Конечно, я так и делаю».

Ну какой это юбилейный разговор об Ире Цветковой? Ничего подобного! Я просто рассказываю о ней и рассказываю.

Самарский модерн. Я очень люблю самарский модерн. У нас очень много зданий, построенных в этом стиле. Где работает Ира Цветкова? Ира Цветкова работает на Самарской улице в доме журналистов и писателей. Прямо напротив шестой школы, между Вилоновской и Ульяновской (рис. 7, 8). Это одно из самых красивых зданий в нашем городе. Идите и посмотрите. Не надо туда входить. Туда пока входить не надо.

Обратите внимание, что там роскошный балкон, который держится на одной колонне, как и положено модерну. Красоты необыкновенной дом!

Почему я так подробно об этом рассказываю? Потому, что Ира Цветкова, когда уже стала секретарем Союза журналистов, давным-давно, сумела достать деньги и привести этот дом в то состояние, в котором он находится. Около него можно стоять часами и рассматривать его, как он выглядит.

За него журналисты бились, чтобы у нас его город не отобрал. И мы добились этого. Много сил Эдик Кондратов потратил на то, чтобы этот дом остался у Союза журналистов. Ира Цветкова дружила с Эдиком Кондратовым. Вы себе не представляете, как! Она издала книгу Эдика уже после его смерти. Теперь у нас есть премия журналистская имени Эдуарда Кондратова.

Она вообще очень хорошо относится к пожилым людям. И не только к пожилым, но и к молодым. Она любит, чтобы у нее под крылом были всегда люди, о которых она заботится. Это прекрасная человеческая и чисто женская черта у Иры Цветковой.

Она много всего сделала. Например, акция «Благородство» – заслуга Иры Цветковой. Каждый год обязательно мы все собираемся в удивительном доме.

Он по своему названию удивительный. Мы собираемся во Дворце культуры железнодорожников на улице Льва Толстого. Во Дворце культуры железнодорожников имени Александра Сергеевича Пушкина. Это только Самара могла придумать вот этот фортель: главный железнодорожник в нашей стране, конечно, – Александр Сергеевич Пушкин.

Недаром же говорят, что Пушкин – наше всё. Ну, писал какие-то там стихи, кое-что писал. Но в основном-то – железная дорога. Это не важно, что он ее никогда не видел. Так вот, там мы всегда собираемся для того, чтобы вручить премию за самый благородный поступок. Каждый год. Это ее заслуга. Она – шеф-редактор газеты, для которой я сегодня рассказываю. Газета «Культура», «Свежая газета. Культура». Она шеф-редактор этой газеты, Ира Цветкова.

Я как-то в одном фильме о Плисецкой запомнил фразу: «Она всегда разная, всегда другая». К Цветковой это относится в полной мере. Она всегда разная и всегда другая.

Отдельная тема – платья Иры Цветковой. Я даже не представляю, какое количество у нее самых разных платьев. И каждое из них лучше другого. Подсчитать их невозможно! Вот если ее спросить, сколько у нее платьев, она, конечно, ответит на этот вопрос, но предварительно возьмет отпуск. Не поедет за границу, куда она любит часто ездить, а начнет их считать. Я думаю, за 24 дня отпуска она сумеет справиться. А может быть, и не сумеет. У нее они всех цветов радуги, самых разных фасонов.

У нее огромное количество всяких украшений, огромное количество туфель и туфелек – но мы остановимся на платьях.

Вот Александр Васильев сюда приезжает очень часто. Он историк моды. Зачем приезжает? По женским нарядам, особенно по платьям, его консультирует Ира Цветкова. Мне так кажется. Сам он постоянно приезжает в разных шейных платках, у него их тоже очень много. Но платьев у Иры Цветковой намного больше, чем платков у историка моды Александра Васильева. Я думаю, что, когда он с ней встречается, быстренько срисовывает ее очередное платье.

Она его консультирует, рассказывает ему, как надо подбирать цвета, фасоны, и он уезжает отсюда очень хорошо подкованным. Я думаю, он за этим сюда и приезжает, чтобы с ней обязательно встретиться.

Ира Цветкова – это человек, который создан для Самары. Вот в каком смысле: она очень легко умеет в себя влюблять самых разных людей. Она ездит по разным селам, возит туда журналистов, устраивает концерты. Обязательно.

Встречи с журналистами. Потом обязательно выступает сама. Она легко разговаривает с любым, с кем она встречается.

Я сейчас вот о чем думаю: на последней акции «Благородство» в Клубе 1905 года кто-то выступил и сказал: «Надо Ире Цветковой, Ирине Владимировне, тоже обязательно вручить премию «Благородство». Она стольким помогла, о стольких разузнала, о стольких написали в ее газете, где она работает шеф-редактором».

Я обязательно пойду, когда ей будут вручать премию, – пойду поглядеть, в каком платье она придет. Обязательно в каком-нибудь загадочном, новом – обязательно.

Приедет обязательно историк моды Александр Васильев. В новом шейном платке.

Приедет, чтобы быстренько срисовать это новое платье. Я думаю, она опять скажет несколько слов. Обязательно будет мила, обязательно будет улыбчива, скажет обязательно очень ярко несколько слов.

Она всегда торопится, ей всегда некогда. То она едет на какой-то семинар журналистов, то к ней приезжают журналисты, то она едет в какой-нибудь детский дом, который находится под эгидой нашего Союза журналистов. Она всегда при деле.

Будет новое издание справочника «Годы. События. Хроника», там будет обязательно написано: «15 марта родилась Ирина Владимировна Цветкова».

Юбилей… «Всё врут календари»! Смотришь на Ирину Цветкову – и убеждаешься в правоте классика: «Всё врут календари…»

Борис Кожин

 

 

Автор: Ольга Михайлова

15 марта 2015 года

Блог: «Хроники самарочки»

15 марта день рождения отмечает заслуженный работник культуры, председатель самарской областной организации Союза журналистов России - Ирина Цветкова.

Этот пост Ирина Владимировна занимает уже 25 лет и является дважды лауреатом премии «За организацию творческой работы в региональных союзах журналистов».

В 2013 году Ирина Цветкова была избрана секретарем Союза журналистов России, теперь в ее обязанности входит не только управление областной организацией, но и руководство всеми представительствами и филиалами российской организации.

Самарская областная организация Союза журналистов России высоко котируется в стране, его опыт изучают московские коллеги. В чём же его уникальность?

Интервью с председателем Самарской областной организации Союза журналистов России Ириной Владимировной Цветковой.

 

– Наша организация действительно одна из лучших в России. Неслучайно в последнее время большую часть своих семинаров, когда нужно привлечь внимание грантодателей, Союз журналистов России проводит на нашей базе. Мы работаем продуманно, системно.

У нас много совместных проектов с другими организациями. А любой проект требует усилий, времени, кропотливой работы, особенно, если он рассчитан на перспективу.

– Бренд и гордость Самарской губернии – акция «Благородство». Благодаря чему удаётся удерживать и развивать данный проект?

- Благодаря тому, что у нас в губернии очень много достойных людей. Судьба каждого номинанта настолько интересна, что Общественному Совету трудно принимать решения по отбору лауреатов.

Примечательно, что этот проект охватывает людей разных поколений: самому младшему участнику «Благородства» семь лет, а самому старшему сто! У меня есть такая мечта – на пятнадцатилетие акции собрать всех лауреатов (хотя бы тех, кто находится в пределах Самарской губернии), выпустить буклет с их потрясающими историями.

Здесь всё серьёзно – мы обсуждаем поступки людей. Тем номинантам, кто не может приехать на церемонию, отправляем тёплые письма со словами благодарности. И когда я вижу наших лауреатов на сцене (а среди них, к счастью, очень много молодых людей), я понимаю, насколько важна эта акция. Невозможно передать словами ту атмосферу, которая бывает на церемонии. Даже сильные молодые мужчины не могут удержать слёз.

Особенно меня поражает ответственное отношение к акции членов Общественного Совета – несмотря на свою занятость, люди находят время помогать нам, искренне переживают за каждого номинанта.

Скажу честно: да, бывает трудно. Однажды у меня промелькнула мысль – проведём ещё и раз, и всё… Но когда опять пришла на церемонию, то поняла, что просто права такого не имею – взять и всё загубить.

– В январе 2011 года Союз запустил новый проект, касающийся журналистов, пишущих о культуре и искусстве. Почему возникла в нём необходимость?

– В последнее время у нас в регионе культура и искусство получили интенсивное и плодотворное развитие, но журналистов, которые могли бы профессионально отражать события в этих областях, по-прежнему мало. Мы хотим попытаться вместе с Министерством культуры Самарской области исправить эту ситуацию.

Организаторами проекта выступают наш Союз и Поволжская государственная социально-гуманитарная академия.

Проект нацелен на повышение профессионального мастерства самарских журналистов, работающих в областных, городских и районных СМИ. Он проходит при поддержке Министерства культуры Самарской области и представляет собой комплекс мероприятий, включающих мастер-классы, семинары, творческие встречи. В проекте задействованы авторитетные специалисты из Москвы, Санкт-Петербурга, Самары, - театральные критики, профессора, режиссёры, композиторы, искусствоведы, артисты театров, писатели и поэты. Наши журналисты получат возможность участвовать во всех предусмотренных проектом мероприятиях: посещать спектакли, смотреть кинофильмы, участвовать в работе дискуссионных клубов, круглых столов, учиться писать рецензии. В рамках проекта объявлен конкурс на лучшее освещение темы художественной культуры Самарского региона. Победители будут отмечены специальными призами.

Мы планируем также издать сборник, включающий методические и аналитические материалы; в него войдут и лучшие публикации участников проекта. Это будет пособие, как для журналистов, так и для студентов журфака. Кстати, в проекте участвуют и студенты факультета журналистики. По его итогам участникам будут выданы сертификаты ПГСГА, подтверждающие прохождение курса повышения профессионального мастерства.

– Вы член Союза журналистов с 1981 года. Что значило вступление в Союз журналистов для молодой выпускницы филфака Ирины Цветковой? Помните ли Вы, как всё проходило?

- День приёма в СЖ не забуду никогда. Это было в Доме печати. За большим столом сидели серьёзные дяди (тогда в правлении были партийные руководители и редактор «Волжской Коммуны») и задавали мне вопросы. Один из них, узнав, что я по образованию филолог, спросил: «А почему у вас нет специального журналистского образования?» Ответ у меня был готов, так как я уже успела поступить в МГУ на факультет журналистики. Удивительно, но тогда образование филолога считалось недостаточным.

Конечно же, для меня вступление в Союз было очень значимо. По сути, оно оказалось определяющим фактором в моей жизни.

– В последнее время люди часто задают вопрос: «А нужны ли союзы вообще?»

– Это так странно слышать, особенно тогда, когда повсеместно создаются объединения различных профессиональных сообществ. Банкиры, страховщики, юристы, нотариусы – все понимают, что есть проблемы, которые решать вместе гораздо проще.

И, конечно, это касается и нас, журналистов. Самый яркий тому пример – случай с Валерием Ивановым, редактором «Тольяттинского обозрения». Если вы помните, в 2000 году, накануне выборов в Тольяттинскую городскую думу, против Валеры возбудили уголовное дело. Тогда он приехал к нам. Мы собрали все СМИ на пресс-конференцию, и уже на следующий день дело было закрыто.

Потом я сказала прокурору Самарской области Александру Ефремову: «Как быстро отреагировала прокуратура!», он мне ответил: «А как же иначе? Если все журналисты встали на защиту, я просто не имел права отнестись по-другому».

Только в единении наша реальная власть и сила. Когда мы будем вместе, нас будут уважать и в хорошем смысле слова бояться. И неважно, у кого какая направленность, кто на кого работает. Есть, в конце концов, профессия и отношение к ней.

– Что, на Ваш взгляд, является главным в работе председателя Союза журналистов? И как удаётся сохранять единение членов организации – ведь все такие разные?

– Да, разные, люди все творческие. Как-то удаётся. Однажды Манана Асламазян, экс-руководитель «Интерньюс», попросила меня собрать руководителей телекомпаний. Я собрала, и она предложила им создать ассоциацию телевизионщиков, на что те сказали: «А зачем это надо, ведь у нас уже есть Самарский областной Союз журналистов». И тогда Манана произнесла такую фразу: «Цветкова, ну, ты – гений! Как тебе удаётся в одной организации удержать всех?» Почему она удивилась? Потому что во многих регионах союзы состоят в основном из журналистов печатных изданий. А в некоторых регионах большую часть членов составляют журналисты районных и городских газет.

Объединять народ не так уж и сложно – важно его ещё и удержать, чтобы он не разбежался.

– Легко ли в наше время защитить журналиста?

– Трудно. И потом – смотря от чего… Если говорить в целом о профессии, бывают разные ситуации, связанные с журналистской деятельностью. У нас есть Большое Жюри, которое защитило уже не одного журналиста и не один редакционный коллектив. Члены Большого Жюри выступают в судах. Мы помогаем с трудоустройством нашим коллегам, встаём на их защиту, подключая Ассоциацию районных и городских газет. Делаем всё возможное. Всегда ли это получается? Наверное, я бы слукавила, если бы сказала «всегда». Есть причины, от нас не зависящие.

Если говорить о социальной защите, конечно, хотелось бы помогать больше, как бы сложно это не было. Не каждая коммерческая структура позволяет себе такие вещи, как выделение материальной помощи, а мы всё-таки общественная организация. Тем не менее, одно из наших приоритетных направлений – работа с ветеранами. Мы оказываем им материальную, медицинскую помощь, стараемся сделать всё, что в наших силах. Но самое главное даже не в этом, а во внимании, которое они от нас ждут.

У Союза давняя дружба с фондом «Милосердие», этот фонд тоже помогает нашим ветеранам, часто мы проводим совместные мероприятия. У нас работает Совет ветеранов, возглавляет его Валерий Степанович Штепо – человек беспокойный, ответственный. Словом, жизнь для наших ветеранов не остановилась, они ощущают себя нужными, востребованными. На мой взгляд, это очень важно, когда человек знает, что о нём помнят. Надо видеть наших ветеранов на вечерах – каждому хочется выступить, что-то сказать. Они у нас активные, фору могут дать многим молодым. Даже газету свою выпустили под названием «Нержавейка».

– «Высшая степень искусства говорить – умение молчать» (автор изречения Василий Ключевский). А в чём выражается, по-вашему, высшая степень искусства журналиста?

- В умении слушать и слышать собеседника. Это признак профессионализма. Когда журналист приходит брать интервью, я сразу вижу, умеет он слушать или нет. Если научишься слушать и слышать, твой собеседник максимально выложит информацию.

– Есть такая молитва Будды: «Пусть я буду спокоен, счастлив и свободен. Пусть все мои друзья и враги будут спокойны, счастливы и свободны. Пусть все люди будут спокойны, счастливы и свободны». А каких философских воззрений придерживаетесь Вы?

- Это философское изречение ко мне очень хорошо подходит. Я стараюсь мирно существовать в этом мире. Родители правильно дали мне имя Ирина, которое в переводе значит «мирная». У меня именно такой характер, так я и живу. Вот вся моя философия. Но мои жизненные девизы меняются. Один из моих любимых – «Сделай сегодня то, что могут завтра сделать твои конкуренты». Работать на опережение – главное кредо моё и Самарской областной организации Союза журналистов.

 

 

Об Ирине Цветковой

Надежда Ажгихина – секретарь Союза журналистов России (рис. 9).

- Ирина Цветкова – одна из самых талантливых женщин, с которыми я знакома. Это не относится к какой-либо одной сфере – журналистике, организационной работе (называемой теперь менеджмент) или даже дипломатии (о её исключительном даре разрешать самые трудные вопросы, с очаровательной улыбкой при этом, давно ходят легенды). Мне кажется, Ирина, что свойственно вообще очень немногим, умеет воспринимать окружающую нас действительность целиком, без ненужных придуманных границ, принимать решения, руководствуясь этим целостным восприятием, и, что очень важно, умеет радоваться жизни во всех её проявлениях – будь то важное дело или красота мира, в котором мы оказались. Рядом с такими людьми возникает чувство уверенности в будущем, в осмысленности происходящего, в грядущих успехах.

Без сомнения, председатель Самарского отделения СЖР и Ассоциации творческих союзов области – идеальный пример для постигающих мастерство, и вообще – женщина-лидер, успешная, пунктуальная, знающая, чего хочет и как этого достичь, добавим сюда гламурный флёр, неизменные каблуки, аксессуары из последнего журнала мод и совершенно неподражаемую улыбку, перед которой невозможно устоять. И при этом – бесконечная вера в нашу профессию, в незаменимую миссию журналиста, в будущее сообщества, в то, что эту жизнь можно и нужно сделать лучше...

Несомненно, самарским журналистам крупно повезло. И Союзу журналистов России повезло никак не меньше.

И я не могу не верить, что вместе мы действительно сможем многое, даже то, что кажется почти невозможным… (рис. 10).

 

Список литературы

50 лет Союзу журналистов. Альманах-справочник. Редактор-составитель Л. Курган. Самара, ООО «Самарское книжное издательство», 2007. 184 с.

Век «ВК». 1997-2007. Газета как зеркало жизни. Самара, ОАО «Изд-во «Самарский Дом печати». 2006. 800 с.

Галактионов В.М. Истоки самарской журналистики. 1852-1914 г.г. Исторический очерк (документы, воспоминания современников). Самара, ПГСГА. 2011. 250 с., илл.

Друзья, прекрасен наш Союз! Альманах-справочник. Самара, ООО «Издательский центр «Книга». 2003. 184 с.

© 2014-. Историческая Самара.
Все права защищены. Полное или частичное копирование материалов запрещено.
Продвижение сайта Дизайн сайта
Вся Самара